Pages

Saturday, 30 January 2016

Frieling 's The Ring of the Nibelung: A retelling of Richard Wagner's opera

Newly translated to English.

Richard Wagner’s “total work of art,” the monumental, gripping, and fathomlessly deep story of the ring of the Nibelung, is here translated and narrated in a completely new fashion: breathless and distilled, it becomes the most exciting suspense novel of the opera world. The author follows the creator, dividing the spectacle into its four parts, “Rhinegold,” “The Valkyrie,” “Siegfried,” and finally, “Twilight of the Gods.”

He leads his readers through the scenic festival that takes roughly thirteen hours when staged. They say money corrupts, or money is the root of all evil. Both claims are debatable. Poverty does not save people from corruption, and even moderate wealth does not necessarily build character. But maybe those who were corrupt from the beginning can sink even lower when in the thrall of riches? Oh yes, they sure can! The fuss over the legendary Rhinegold will prove that gold, and the power inherent in it, are the bearers of doom. The precious metal exerts an irresistible pull, a glamour that is also the curse that will be the downfall of humankind.

 That is the crucial message the drama of the ring of the Nibelung offers. The theft of the Rhinegold unleashes everything that keeps the world in suspense (and makes it go round) until the present day: unfettered greed, boundless love, unfathomable hatred, consuming envy, the everlasting fight for personal freedom. Antipodes clash in battle: humans and gods, dwarves and giants, ethereal beings and thunderous forces of nature.

Wilhelm Ruprecht Frieling is an unconventional German-language author, publisher and producer. He has authored 24 books and over 40 ebooks, operates several blogs and is working as a consultant. Frieling lives in Berlin, Germany, and Palma de Mallorca, Spain.

Availible here: The Ring of the Nibelung: A retelling of Richard Wagner's opera